Home
??????-??????????? ??????????? ????????? /Les parallèles lexicaux russes-français: ????????????? ??????????? ? ??????? / Fondements théoriques et Dictionnaire
Barnes and Noble
Loading Inventory...
??????-??????????? ??????????? ????????? /Les parallèles lexicaux russes-français: ????????????? ??????????? ? ??????? / Fondements théoriques et Dictionnaire in Franklin, TN
Current price: $133.95

Barnes and Noble
??????-??????????? ??????????? ????????? /Les parallèles lexicaux russes-français: ????????????? ??????????? ? ??????? / Fondements théoriques et Dictionnaire in Franklin, TN
Current price: $133.95
Loading Inventory...
Size: OS
Предлагаемая монография посвящена изучению внешне (устно-письменно) сходных лексических единиц русского и французского языков. Теория лексических параллелей (ЛП) учитывает как толкования и переводимость лексических единиц, так и фоновые (культурологические, стилистические и др.) особен ности лексики. Исследование состоит из двух частей – теоретического обоснования лексикографического описания ЛП и русско-французского словаря ЛП.
La présente monographie est consacrée à l’étude d’unités lexicales semblables par leur forme (orale/écrite) entre le russe et le français. La théorie des
parallèles lexicaux
(PL) tient compte non seulement des définitions, de
la traduisibilité des lexies mais aussi de leurs caractéristiques de fond (culturologiques, stylistiques…). L’étude se compose de deux parties : une partie théorique qui définit la notion de parallélisme lexical puis un dictionnaire russe-français des PL.
.
La présente monographie est consacrée à l’étude d’unités lexicales semblables par leur forme (orale/écrite) entre le russe et le français. La théorie des
parallèles lexicaux
(PL) tient compte non seulement des définitions, de
la traduisibilité des lexies mais aussi de leurs caractéristiques de fond (culturologiques, stylistiques…). L’étude se compose de deux parties : une partie théorique qui définit la notion de parallélisme lexical puis un dictionnaire russe-français des PL.
.
Предлагаемая монография посвящена изучению внешне (устно-письменно) сходных лексических единиц русского и французского языков. Теория лексических параллелей (ЛП) учитывает как толкования и переводимость лексических единиц, так и фоновые (культурологические, стилистические и др.) особен ности лексики. Исследование состоит из двух частей – теоретического обоснования лексикографического описания ЛП и русско-французского словаря ЛП.
La présente monographie est consacrée à l’étude d’unités lexicales semblables par leur forme (orale/écrite) entre le russe et le français. La théorie des
parallèles lexicaux
(PL) tient compte non seulement des définitions, de
la traduisibilité des lexies mais aussi de leurs caractéristiques de fond (culturologiques, stylistiques…). L’étude se compose de deux parties : une partie théorique qui définit la notion de parallélisme lexical puis un dictionnaire russe-français des PL.
.
La présente monographie est consacrée à l’étude d’unités lexicales semblables par leur forme (orale/écrite) entre le russe et le français. La théorie des
parallèles lexicaux
(PL) tient compte non seulement des définitions, de
la traduisibilité des lexies mais aussi de leurs caractéristiques de fond (culturologiques, stylistiques…). L’étude se compose de deux parties : une partie théorique qui définit la notion de parallélisme lexical puis un dictionnaire russe-français des PL.
.