Home
Alice's Adventures in Wonderland / �vint�ri Alice � Undralandi: Tranzlaty English �slenska
Barnes and Noble
Loading Inventory...
Alice's Adventures in Wonderland / �vint�ri Alice � Undralandi: Tranzlaty English �slenska in Franklin, TN
Current price: $12.99

Barnes and Noble
Alice's Adventures in Wonderland / �vint�ri Alice � Undralandi: Tranzlaty English �slenska in Franklin, TN
Current price: $12.99
Loading Inventory...
Size: OS
"making a chain of daisies would be a pleasure"
"það væri ánægjulegt að búa til keðju af daisies"
"but is it worth the effort of getting up and picking the daisies "
"En er Það fyrirhafnarinnar virði að standa upp og tína daisies "
this was not so easy to think about
þetta var ekki svo auðvelt að hugsa um
because the day was making her feel sleepy and stupid
vegna Þess að dagurinn var að láta hana finna fyrir syfju og heimsku
but suddenly her thoughts were interrupted
en skyndilega trufluðust hugsanir hennar
a White Rabbit with pink eyes ran close by her
hvít kanína með bleik augu hljóp skammt frá henni
There was nothing overly remarkable about the rabbit
það var ekkert ýkja merkilegt við kanínuna
and Alice did not think the rabbit remarkable either
og Alice fannst kanínan heldur ekki merkileg
nor did it surprise her when the Rabbit spoke
það kom henni heldur ekki á óvart Þegar kanínan talaði
"Oh dear! I shall be too late!" he said to himself
"Æ, elskan! Ég verð of seinn!" sagði hann við sjálfan sig
but then the Rabbit did something that rabbits didn't do
en svo gerði kanínan eitthvað sem kanínur gerðu ekki
the Rabbit took a watch out of its waistcoat-pocket
Kanínan tók úr úr vestisvasanum
he looked at the time and then hurried on
Hann leit á klukkuna og flýtti sér svo áfram
"það væri ánægjulegt að búa til keðju af daisies"
"but is it worth the effort of getting up and picking the daisies "
"En er Það fyrirhafnarinnar virði að standa upp og tína daisies "
this was not so easy to think about
þetta var ekki svo auðvelt að hugsa um
because the day was making her feel sleepy and stupid
vegna Þess að dagurinn var að láta hana finna fyrir syfju og heimsku
but suddenly her thoughts were interrupted
en skyndilega trufluðust hugsanir hennar
a White Rabbit with pink eyes ran close by her
hvít kanína með bleik augu hljóp skammt frá henni
There was nothing overly remarkable about the rabbit
það var ekkert ýkja merkilegt við kanínuna
and Alice did not think the rabbit remarkable either
og Alice fannst kanínan heldur ekki merkileg
nor did it surprise her when the Rabbit spoke
það kom henni heldur ekki á óvart Þegar kanínan talaði
"Oh dear! I shall be too late!" he said to himself
"Æ, elskan! Ég verð of seinn!" sagði hann við sjálfan sig
but then the Rabbit did something that rabbits didn't do
en svo gerði kanínan eitthvað sem kanínur gerðu ekki
the Rabbit took a watch out of its waistcoat-pocket
Kanínan tók úr úr vestisvasanum
he looked at the time and then hurried on
Hann leit á klukkuna og flýtti sér svo áfram
"making a chain of daisies would be a pleasure"
"það væri ánægjulegt að búa til keðju af daisies"
"but is it worth the effort of getting up and picking the daisies "
"En er Það fyrirhafnarinnar virði að standa upp og tína daisies "
this was not so easy to think about
þetta var ekki svo auðvelt að hugsa um
because the day was making her feel sleepy and stupid
vegna Þess að dagurinn var að láta hana finna fyrir syfju og heimsku
but suddenly her thoughts were interrupted
en skyndilega trufluðust hugsanir hennar
a White Rabbit with pink eyes ran close by her
hvít kanína með bleik augu hljóp skammt frá henni
There was nothing overly remarkable about the rabbit
það var ekkert ýkja merkilegt við kanínuna
and Alice did not think the rabbit remarkable either
og Alice fannst kanínan heldur ekki merkileg
nor did it surprise her when the Rabbit spoke
það kom henni heldur ekki á óvart Þegar kanínan talaði
"Oh dear! I shall be too late!" he said to himself
"Æ, elskan! Ég verð of seinn!" sagði hann við sjálfan sig
but then the Rabbit did something that rabbits didn't do
en svo gerði kanínan eitthvað sem kanínur gerðu ekki
the Rabbit took a watch out of its waistcoat-pocket
Kanínan tók úr úr vestisvasanum
he looked at the time and then hurried on
Hann leit á klukkuna og flýtti sér svo áfram
"það væri ánægjulegt að búa til keðju af daisies"
"but is it worth the effort of getting up and picking the daisies "
"En er Það fyrirhafnarinnar virði að standa upp og tína daisies "
this was not so easy to think about
þetta var ekki svo auðvelt að hugsa um
because the day was making her feel sleepy and stupid
vegna Þess að dagurinn var að láta hana finna fyrir syfju og heimsku
but suddenly her thoughts were interrupted
en skyndilega trufluðust hugsanir hennar
a White Rabbit with pink eyes ran close by her
hvít kanína með bleik augu hljóp skammt frá henni
There was nothing overly remarkable about the rabbit
það var ekkert ýkja merkilegt við kanínuna
and Alice did not think the rabbit remarkable either
og Alice fannst kanínan heldur ekki merkileg
nor did it surprise her when the Rabbit spoke
það kom henni heldur ekki á óvart Þegar kanínan talaði
"Oh dear! I shall be too late!" he said to himself
"Æ, elskan! Ég verð of seinn!" sagði hann við sjálfan sig
but then the Rabbit did something that rabbits didn't do
en svo gerði kanínan eitthvað sem kanínur gerðu ekki
the Rabbit took a watch out of its waistcoat-pocket
Kanínan tók úr úr vestisvasanum
he looked at the time and then hurried on
Hann leit á klukkuna og flýtti sér svo áfram

















