Home
Danmu-mediated Communication and Audiovisual Translation the Digital Age
Barnes and Noble
Loading Inventory...
Danmu-mediated Communication and Audiovisual Translation the Digital Age in Franklin, TN
Current price: $190.00

Barnes and Noble
Danmu-mediated Communication and Audiovisual Translation the Digital Age in Franklin, TN
Current price: $190.00
Loading Inventory...
Size: Hardcover
This collection represents the first of its kind, bringing together the latest research on
danmu
, the fast-growing phenomenon of live comments overlaid on audiovisual media changing the shape of audience participation on video-streaming platforms and of audiovisual translation research today.
The volume presents compelling evidence of
's growing influence in shaping the future of audiovisual translation and online computer-mediated communication. Through diverse theoretical and methodological lenses, the chapters delve into how
facilitates audience participation, impacts documentary viewing through emotional engagement, and challenges traditional subtitling with multimodal pseudotranslations. It further explores cultural citizenship in video game commentary, virtual communities of practice in
, and Chinese audience preferences in
-enhanced viewing experiences.
This book will be of interest to scholars in audiovisual translation, media studies, digital communication, and East Asian studies.
Chapter 6 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (
CC BY-NC-ND
) license.
danmu
, the fast-growing phenomenon of live comments overlaid on audiovisual media changing the shape of audience participation on video-streaming platforms and of audiovisual translation research today.
The volume presents compelling evidence of
's growing influence in shaping the future of audiovisual translation and online computer-mediated communication. Through diverse theoretical and methodological lenses, the chapters delve into how
facilitates audience participation, impacts documentary viewing through emotional engagement, and challenges traditional subtitling with multimodal pseudotranslations. It further explores cultural citizenship in video game commentary, virtual communities of practice in
, and Chinese audience preferences in
-enhanced viewing experiences.
This book will be of interest to scholars in audiovisual translation, media studies, digital communication, and East Asian studies.
Chapter 6 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (
CC BY-NC-ND
) license.
This collection represents the first of its kind, bringing together the latest research on
danmu
, the fast-growing phenomenon of live comments overlaid on audiovisual media changing the shape of audience participation on video-streaming platforms and of audiovisual translation research today.
The volume presents compelling evidence of
's growing influence in shaping the future of audiovisual translation and online computer-mediated communication. Through diverse theoretical and methodological lenses, the chapters delve into how
facilitates audience participation, impacts documentary viewing through emotional engagement, and challenges traditional subtitling with multimodal pseudotranslations. It further explores cultural citizenship in video game commentary, virtual communities of practice in
, and Chinese audience preferences in
-enhanced viewing experiences.
This book will be of interest to scholars in audiovisual translation, media studies, digital communication, and East Asian studies.
Chapter 6 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (
CC BY-NC-ND
) license.
danmu
, the fast-growing phenomenon of live comments overlaid on audiovisual media changing the shape of audience participation on video-streaming platforms and of audiovisual translation research today.
The volume presents compelling evidence of
's growing influence in shaping the future of audiovisual translation and online computer-mediated communication. Through diverse theoretical and methodological lenses, the chapters delve into how
facilitates audience participation, impacts documentary viewing through emotional engagement, and challenges traditional subtitling with multimodal pseudotranslations. It further explores cultural citizenship in video game commentary, virtual communities of practice in
, and Chinese audience preferences in
-enhanced viewing experiences.
This book will be of interest to scholars in audiovisual translation, media studies, digital communication, and East Asian studies.
Chapter 6 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (
CC BY-NC-ND
) license.

















