The following text field will produce suggestions that follow it as you type.

Barnes and Noble

Loading Inventory...
La M�tamorphose / Proměna: Tranzlaty Fran�ais Čestina

La M�tamorphose / Proměna: Tranzlaty Fran�ais Čestina in Franklin, TN

Current price: $14.99
Get it in StoreVisit retailer's website
La M�tamorphose / Proměna: Tranzlaty Fran�ais Čestina

Barnes and Noble

La M�tamorphose / Proměna: Tranzlaty Fran�ais Čestina in Franklin, TN

Current price: $14.99
Loading Inventory...

Size: OS

La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles.
Světlo elektrické tramvaje tu a tam lezelo bledě na stropě a na vyssích částech nábytku
mais au niveau de Gregor il faisait sombre
ale dole na Gregorově úrovni byla tma
Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s'y était passé.
Pomalu se tlačil ke dveřím, aby se podíval, co se tam stalo
il était encore maladroit avec ses antennes, ce qu'il a seulement appris à apprécier maintenant
byl stále nemotorný se svými tykadly, coz se teprve teď naučil oceňovat
Son côté gauche semblait avoir une longue cicatrice désagréablement serrée.
Zdálo se, ze jeho levá strana má jednu dlouhou, nepříjemně těsnou jizvu
et il a dû littéralement boiter sur ses deux rangées de jambes
a musel doslova kulhat na své dvě řady nohou
Par ailleurs, une des jambes avait été sérieusement blessée lors des incidents du matin.
Mimochodem, jedna z nohou byla při ranních incidentech vázně zraněna
c'était presque un miracle qu'une seule de ses jambes ait été blessée
byl skoro zázrak, ze měl zraněnou jen jednu nohu
et il traîna sa jambe sans vie
a bez zivota vlekl nohu
Ce n'est qu'une fois arrivé à la porte qu'il réalisa ce qui l'avait réellement attiré là.
Az kdyz dosel ke dveřím, uvědomil si, co ho tam vlastně nalákalo
c'était l'odeur de quelque chose de comestible qui l'avait attiré là
přilákala ho tam vůně něčeho jedlého
La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles.
Světlo elektrické tramvaje tu a tam lezelo bledě na stropě a na vyssích částech nábytku
mais au niveau de Gregor il faisait sombre
ale dole na Gregorově úrovni byla tma
Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s'y était passé.
Pomalu se tlačil ke dveřím, aby se podíval, co se tam stalo
il était encore maladroit avec ses antennes, ce qu'il a seulement appris à apprécier maintenant
byl stále nemotorný se svými tykadly, coz se teprve teď naučil oceňovat
Son côté gauche semblait avoir une longue cicatrice désagréablement serrée.
Zdálo se, ze jeho levá strana má jednu dlouhou, nepříjemně těsnou jizvu
et il a dû littéralement boiter sur ses deux rangées de jambes
a musel doslova kulhat na své dvě řady nohou
Par ailleurs, une des jambes avait été sérieusement blessée lors des incidents du matin.
Mimochodem, jedna z nohou byla při ranních incidentech vázně zraněna
c'était presque un miracle qu'une seule de ses jambes ait été blessée
byl skoro zázrak, ze měl zraněnou jen jednu nohu
et il traîna sa jambe sans vie
a bez zivota vlekl nohu
Ce n'est qu'une fois arrivé à la porte qu'il réalisa ce qui l'avait réellement attiré là.
Az kdyz dosel ke dveřím, uvědomil si, co ho tam vlastně nalákalo
c'était l'odeur de quelque chose de comestible qui l'avait attiré là
přilákala ho tam vůně něčeho jedlého

More About Barnes and Noble at CoolSprings Galleria

Barnes & Noble is the world’s largest retail bookseller and a leading retailer of content, digital media and educational products. Our Nook Digital business offers a lineup of NOOK® tablets and e-Readers and an expansive collection of digital reading content through the NOOK Store®. Barnes & Noble’s mission is to operate the best omni-channel specialty retail business in America, helping both our customers and booksellers reach their aspirations, while being a credit to the communities we serve.

1800 Galleria Blvd #1310, Franklin, TN 37067, United States

Powered by Adeptmind