Home
Le Merveilleux Magicien d'Oz / Čudesni čarobnjak iz Oza: Tranzlaty Fran�ais Hrvatski
Barnes and Noble
Loading Inventory...
Le Merveilleux Magicien d'Oz / Čudesni čarobnjak iz Oza: Tranzlaty Fran�ais Hrvatski in Franklin, TN
Current price: $19.99

Barnes and Noble
Le Merveilleux Magicien d'Oz / Čudesni čarobnjak iz Oza: Tranzlaty Fran�ais Hrvatski in Franklin, TN
Current price: $19.99
Loading Inventory...
Size: OS
La petite Dorothy était arrivée chez tante Em en tant qu'orpheline.
Mala Dorothy je dosla teti Em kao siroče.
Lorsque Dorothy est arrivée pour la première fois, son rire a surpris tante Em.
Kad je Dorothy prvi put dosla, njezin je smijeh prestrasio tetu Emu.
La voix de Dorothy était pleine de bonheur et d'émerveillement.
Dorothyn je glas bio pun srece i čuđenja.
Elle a crié lorsque la voix de Dorothy a atteint ses oreilles.
Vrisnula je kad joj je Dorothyn glas dopro do usiju.
Elle pressa sa main sur son coeur pour se calmer.
Pritisnula je ruku na srce kako bi se smirila.
Et elle regarda la petite fille avec émerveillement.
I s čuđenjem je pogledala djevojčicu.
Comment cette petite fille pourrait-elle trouver quelque chose qui puisse faire rire ?
"Kako bi ova djevojčica mogla pronaci nesto čemu bi se mogla smijati?"
Mala Dorothy je dosla teti Em kao siroče.
Lorsque Dorothy est arrivée pour la première fois, son rire a surpris tante Em.
Kad je Dorothy prvi put dosla, njezin je smijeh prestrasio tetu Emu.
La voix de Dorothy était pleine de bonheur et d'émerveillement.
Dorothyn je glas bio pun srece i čuđenja.
Elle a crié lorsque la voix de Dorothy a atteint ses oreilles.
Vrisnula je kad joj je Dorothyn glas dopro do usiju.
Elle pressa sa main sur son coeur pour se calmer.
Pritisnula je ruku na srce kako bi se smirila.
Et elle regarda la petite fille avec émerveillement.
I s čuđenjem je pogledala djevojčicu.
Comment cette petite fille pourrait-elle trouver quelque chose qui puisse faire rire ?
"Kako bi ova djevojčica mogla pronaci nesto čemu bi se mogla smijati?"
La petite Dorothy était arrivée chez tante Em en tant qu'orpheline.
Mala Dorothy je dosla teti Em kao siroče.
Lorsque Dorothy est arrivée pour la première fois, son rire a surpris tante Em.
Kad je Dorothy prvi put dosla, njezin je smijeh prestrasio tetu Emu.
La voix de Dorothy était pleine de bonheur et d'émerveillement.
Dorothyn je glas bio pun srece i čuđenja.
Elle a crié lorsque la voix de Dorothy a atteint ses oreilles.
Vrisnula je kad joj je Dorothyn glas dopro do usiju.
Elle pressa sa main sur son coeur pour se calmer.
Pritisnula je ruku na srce kako bi se smirila.
Et elle regarda la petite fille avec émerveillement.
I s čuđenjem je pogledala djevojčicu.
Comment cette petite fille pourrait-elle trouver quelque chose qui puisse faire rire ?
"Kako bi ova djevojčica mogla pronaci nesto čemu bi se mogla smijati?"
Mala Dorothy je dosla teti Em kao siroče.
Lorsque Dorothy est arrivée pour la première fois, son rire a surpris tante Em.
Kad je Dorothy prvi put dosla, njezin je smijeh prestrasio tetu Emu.
La voix de Dorothy était pleine de bonheur et d'émerveillement.
Dorothyn je glas bio pun srece i čuđenja.
Elle a crié lorsque la voix de Dorothy a atteint ses oreilles.
Vrisnula je kad joj je Dorothyn glas dopro do usiju.
Elle pressa sa main sur son coeur pour se calmer.
Pritisnula je ruku na srce kako bi se smirila.
Et elle regarda la petite fille avec émerveillement.
I s čuđenjem je pogledala djevojčicu.
Comment cette petite fille pourrait-elle trouver quelque chose qui puisse faire rire ?
"Kako bi ova djevojčica mogla pronaci nesto čemu bi se mogla smijati?"

















