Home
The Bible / بائيبل - The First Book of Moses; Genesis / موسي جو پهريون ڪتاب; پيدائش: Tr
Barnes and Noble
Loading Inventory...
The Bible / بائيبل - The First Book of Moses; Genesis / موسي جو پهريون ڪتاب; پيدائش: Tr in Franklin, TN
Current price: $14.99

Barnes and Noble
The Bible / بائيبل - The First Book of Moses; Genesis / موسي جو پهريون ڪتاب; پيدائش: Tr in Franklin, TN
Current price: $14.99
Loading Inventory...
Size: OS
1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.
شروعات ۾ خدا آسمان ۽ زمين کي بڻايو.
1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
۽ زمين بي شڪل ۽ بيڪار ھئي. ۽ اوندهه اوندهه جي منهن تي هئي. ۽ خدا جو روح پاڻي جي منهن تي منتقل ٿيو.
1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
۽ خدا چيو ته، اتي روشني ٿئي ۽ اتي روشني هئي.
1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
ڪرنٿين ۽ خدا روشنيءَ کي ڏٺو، ته اھو چڱو آھي، ۽ خدا روشنيءَ کي اونداھين کان جدا ڪيو.
1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
۽ خدا روشنيءَ کي ڏينھن سڏيو ۽ اونداھين کي رات سڏيو. ۽ شام ۽ صبح جو پهريون ڏينهن هو.
شروعات ۾ خدا آسمان ۽ زمين کي بڻايو.
1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
۽ زمين بي شڪل ۽ بيڪار ھئي. ۽ اوندهه اوندهه جي منهن تي هئي. ۽ خدا جو روح پاڻي جي منهن تي منتقل ٿيو.
1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
۽ خدا چيو ته، اتي روشني ٿئي ۽ اتي روشني هئي.
1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
ڪرنٿين ۽ خدا روشنيءَ کي ڏٺو، ته اھو چڱو آھي، ۽ خدا روشنيءَ کي اونداھين کان جدا ڪيو.
1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
۽ خدا روشنيءَ کي ڏينھن سڏيو ۽ اونداھين کي رات سڏيو. ۽ شام ۽ صبح جو پهريون ڏينهن هو.
1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.
شروعات ۾ خدا آسمان ۽ زمين کي بڻايو.
1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
۽ زمين بي شڪل ۽ بيڪار ھئي. ۽ اوندهه اوندهه جي منهن تي هئي. ۽ خدا جو روح پاڻي جي منهن تي منتقل ٿيو.
1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
۽ خدا چيو ته، اتي روشني ٿئي ۽ اتي روشني هئي.
1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
ڪرنٿين ۽ خدا روشنيءَ کي ڏٺو، ته اھو چڱو آھي، ۽ خدا روشنيءَ کي اونداھين کان جدا ڪيو.
1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
۽ خدا روشنيءَ کي ڏينھن سڏيو ۽ اونداھين کي رات سڏيو. ۽ شام ۽ صبح جو پهريون ڏينهن هو.
شروعات ۾ خدا آسمان ۽ زمين کي بڻايو.
1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
۽ زمين بي شڪل ۽ بيڪار ھئي. ۽ اوندهه اوندهه جي منهن تي هئي. ۽ خدا جو روح پاڻي جي منهن تي منتقل ٿيو.
1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
۽ خدا چيو ته، اتي روشني ٿئي ۽ اتي روشني هئي.
1:4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
ڪرنٿين ۽ خدا روشنيءَ کي ڏٺو، ته اھو چڱو آھي، ۽ خدا روشنيءَ کي اونداھين کان جدا ڪيو.
1:5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
۽ خدا روشنيءَ کي ڏينھن سڏيو ۽ اونداھين کي رات سڏيو. ۽ شام ۽ صبح جو پهريون ڏينهن هو.

















